15 janeiro 2008
Factotum
Trecho final do filme "Factotum", com Matt Dillon no papel de Henry Chinaski, declamando um dos poemas mais legais de Charles Bukowski. Assisti esse filme a primeira vez em uma sessão única numa quarta feira a tarde, junto de apenas duas velhinhas. Uma delas me abraçou ao final, soltando a maravilhosa frase: "Bukowski é foda, não é, meu filho?"
Tradução do poema:
Se vai tentar,
vá até o fim.
Senão, nem comece.
Isso pode significar perder namoradas
esposas, família, trabalho... e talvez a cabeça.
Pode significar ficar sem comer por dias,
Pode significar congelar em um parque,
Pode significar cadeia,
Pode significar desilusão, escárnio, isolamento...
Isolamento é o presente
O resto é uma prova de sua paciência,
do quanto realmente quis fazer
E fará, apesar do menosprezo
E será melhor que qualquer coisa que possa imaginar.
Se vai tentar, vá até o fim.
Não há outro sentimento como este
Você ficará sozinho com os Deuses
E as noites serão quentes
Levará a vida com um sorriso perfeito
É a única coisa que vale a pena.
É. Ele é foda.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário